Переводчик в госпитале на Самуи

До момента родов нас волновал момент языкового барьера — все-таки роды, стресс, тайские врачи и мы — со средним английским. Оказалось, все не так страшно. Дружелюбный персонал незнакомые понятия объяснял жестами, по-английски надо было знать десяток другой основных слов и понятий, так что знание языка помогло, и справились без переводчика.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: